Tagged: Graphics

FLOSS Manualsin uutiskirje huhtikuu 2012

Adam Hyde in Brysselissä LGRU-tapaamisessa

FLOSS Manuals on mukana vapaiden grafiikkaohjelmistojen tutkimusyksikkö Libre Graphics Research Unitissa (LGRU). LGRU on kahden vuoden projekti uusien ideoiden luomiseksi graafisia työkaluja varten. Sen ovat perustaneet neljä europpalaista medialaboratoriota: Constant, Medialab Prado, Piksel ja WORM. LGRU perustettiin, koska medialaboratoriot ymmärsivät tarpeen kehittää innovatiivisia työkaluja luovaa toimintaa varten. Taiteilijoiden täytyy tehdä enemmän kuin lähettää bugiraportteja ja luoda kauniita logoja suosikkiohjelmiaan varten. Helmikuussa Adam Hyde edusti FLOSS Manualsia LGRU:n tutkimustapaamisessa Brysselissä. Käsittääkseni kokouksessa käsiteltiin sivun taiton uudistamista sivulla, laajakankaalla, pienellä kuvaruudulla ja staattisesta asettelusta dynaamiseen asetteluun.FLOSS Manualsin työ sopii hyvin tähän aihepiiriin. Adam puhui ”(Uudesta) uustypografiasta”, joka heijasti hänen kokemustaan fonttien kehittyneestä hallinnasta varsinkin Javascriptin avulla. Tämä kokemus on kerääntynyt Booktypen ja FLOSS Manualsin parissa.
Lisää tietoa LGRU:sta: http://lgru.net/

Blogaus aiheesta: http://www.flossmanuals.org/news/adam-hyde-representing-floss-manuals-lgru-meeting-brussels

Yhteisöjen uutisia

Helmikuussa FLOSS Manuals Francophone (jota edustivat Elisa De Castro Guerra ja Laurent Giacobino) osallistui toimittajien digitaalista turvallisuutta käsittelevään #J Hack -konferenssiin (http://lacantine.org/events/j_hack-transparence-en-milieu-p-hostile-p-numerique).

Muiden keskustelujen ohessa he esittelivät FLOSS Manualsin kirjat ”How to Bypass Internet Censorship” ja ”Basic Internet Security”.

Lisätietoa: http://www.flossmanuals.org/news/floss-manuals-invited-jhack-saturday-cantine-paris

FM kutsuttu ”digitaalisen käyttöoppaan” tutkimusverkostoon

FM on kutsuttu mukaan tutkimusverkostoon, jonka projektina on ”Digitaalisen oppaan luominen ja julkaisu: auktoriteetti, tekijyys ja ääni.”

Projektia johtavat tohtorit Penny Travlou ja Smita Kheria Edinburghin yliopistosta ja sitä sponsoroi Arts and Humanities Research Council [AHRC].

Projekti pyrkii tutkimaan ”digitaalista opasta”, jonka se määrittelee vähitellen ilmeneväksi monen kirjoittajan julkaisumalliksi, jossa sovelletaan avoimen lähdekoodin ja yhteistyössä tapahtuvan luomisen toimintamalleja.

Projekti tutkii, kuinka digitaalinen opas voi olla paradigma, jolla tutkitaan monitekijyyttä, yhteistyössä luomista ja julkaisemista muissa digitaalisissa tekstimuodoissa. Lisäksi tutkitaan kuinka relevanttia se on analogisen kirjan suhteen. Projekti tulee varmasti johtamaan arvokkaisiin tuloksiin. Se tutkii sekä vallan hierarkioita (hierarkia, hetararkia, vertaisuhteet jne.) luovissa yhteisöissä että oppaan itsensä auktoriteettia ja valtaa, sekä näiden yhteisöjen sisällä että niiden ulkopuolella (eli ”oppaan” suhdetta nykyisiin hallintojärjestelmiin, kuten älyllistä omaisuutta koskeviin lakeihin ja varsinkin tekijänoikeuksiin).

Tutkimukset keskittyvät neljään luovaan yhteisöön, jotka ovat: Fake Press, UpStage, Sauti ya Wakulima ja FLOSS Manuals.

Katso lisätietoja: http://www.flossmanuals.org/news/floss-manuals-invited-research-network-digital-manual

Digital manuals -tutkimusprojekti: http://sites.ace.ed.ac.uk/digital-manual/

Elän Tyynen valtameren eteläosassa ja maapallon toisella puolella tapahtuvat avoimen lähdekoodin ja avoimen kulttuurin tapahtumat tekevät minut kateelliseksi!

Toimittajan muistiinpanot

Ensinnäkin joudun pyytämään anteeksi, sillä Inkscape-oppaan esittelyni on pitkä, mutta tämä opas oli oma ensituntumani FLOSS Manualsiin, joten tuntui tärkeältä kertoa sen vaikutuksesta minuun.

Siksi toisekseen tahdon kannustaa kaikkia osallistumaan FLOSS Manualsin muokkaamiseen. Ei tarvitse olla asiantuntija, jotta voi parannella käyttöohjetta. Aloitin tekemällä pientä oikolukua Inkscape-oppaalle. Kun ryhdyin peräti kirjoittamaan lisää sisältöä, en tiennyt kuinka käytetään kaikkia työkaluja, joista kirjoitin. Käytin oppaan kirjoittamista keinona oppia työkalut kirjoittaessani, merkitsin samalla ylös oppimani asiat, ja jos juutuin johonkin, pyysin apua yhteisöltä.

Erilaisia tapoja osallistua oppaiden tekemiseen:
1) Tietysti uuden sisällön kirjoittaminen.
2) Kuvakaappausten lisääminen tai päivittäminen.
3) Oikolukeminen.
4) Kääntäminen.
5) Rakenteelliset muutokset.
6) Sisällön täydentäminen. Joskus sisältö muuttuu suuren yleisön kannalta helppotajuisemmaksi, kun siihen lisätään hieman yksityiskohtia.

Olennaisin viestini on: kirjoittelet vain rohkeasti. Aloita jostain pienestä, että pääset alkuun.

FM opasesittely: Inkscape

Valitsin tälle kuulle Inkscape-oppaan, jonka vuoksi löysin FLOSS Manualsin. Olin jo käyttänyt Inkscapea yksinkertaiseen grafiikan tekemiseen, mutta minulla oli hankaluuksia saada tehtyä tarvitsemani tehoste asiakkaan logoa suunnitellessani. Tutkittuani internetin läpikotaisin löysin FLOSS Manualsin Inkscape-kirjan Lulu.comista. Luettuani hetken FM:n verkkosivua ihastuin FLOSS Manuals -yhteisöön ja sen tuottamaan sisältöön. Olin koukussa!

Inkscape on tehokas vektorigrafiikkaohjelma, joka vastaa Adobe Illustratoria. Inkscape on avoimen lähdekoodin ohjelma, mutta se käyttää lisäksi avointa tiedostoformaattia: W3C:n määrittelemää Scalable Vector Graphics (SVG) -tiedostomuotoa, jota useimmat verkkoselaimet vähitellen tukevat.

Inkscapeen sisältyy monta vektorigrafiikan kuvankäsittelyominaisuutta, kuten: polkumanipulaatiotyökalut, kuten Inkscapen kuuluisa säätötyökalu, jonka avulla voi muokata vektorikuvia samaan tapaan kuin rasterikuvia, kehittyneet tekstin muotoilutyökalut, työkaluja vektorikuvien luomiseksi bittikarttakuvista ja monia filttereitä ja lisäosia.

Inkscape-opas oli yksi FM:n ensimmäisistä oppaista ja se tuotettiin yhdessä ensimmäisistä kirjapyrähdyksistä. Julkaistu opas löytyy osoitteesta http://www.flossmanuals.net/inkscape/ ja painetun kappaleen voi ostaa Lulu.comista (http://www.lulu.com/content/4617381). Inkscape-opas on jo käännetty suomeksi (http://fi.flossmanuals.net/inkscape/) ja käännösprojekteja on alkamassa myös muille kielille.

Opas tarkastelee kattavasti Inkscapen työkaluja ja ominaisuuksia käyttöliittymästä alkaen. Tämän jälkeen esitellään Inkscapen monet työkalut, kuten työkalulaatikko, josta päästään käsiksi Inkscapen ytimessä oleviin luomis- ja muokkaustyökaluihin. Opas tarjoaa myös syvällisen näkymän polkujen ja tekstin muokkaamiseen Inkscapella. Nämä kaksi ominaisuutta voivat tuottaa ällistyttäviä tuloksia. Opas käsittelee myös joitain Inkscapen kehittyneempiä ominaisuuksia, kuten elävät polkutehosteet ja SVG-suodattimet. Lisäksi oppaassa esitellään kuvakkeiden luominen.

Tämä on hyvä opas ja opin paljon Inkscapesta lukemalla sitä. Kuten kaikessa ohjelmistojen dokumentaatiossa, aina on jäljellä tekemistä. Nykyinen opas on kirjoitettu Inkscapen versiota 0.46 varten, jonka jälkeen ollaan edetty jo versioon 0.48.2, joten tarvitaan uusien ominaisuuksien dokumentointia. Lisäksi kuvakaappaukset tarvitsevat päivitystä. Jotkin luvut oppaassa ovat enemmänkin yhteenvetoja työkalun mahdollisuuksista kuin yksityiskohtaisia ohjeita työkalun käyttöä varten. Näitä lukuja ollaan vasta täydentämässä. Ja kuten kaikissa kirjallisissa töissä, on Inkscape-oppaassa paljon oikoluettavaa.

Ei kannata ujostella. Voit mennä Inkscapen muokkaussivulle (http://fi.flossmanuals.net/kirjoita/inkscape/_edit), kirjautua sisään ja ryhtyä parantelemaan opasta. Mitä enemmän ihmiset osallistuvat, sitä parempia oppaista tulee.

Nähdään ensi kuussa!

John Curwood

Inkscape-sprintti 18.11.

Oletko graafinen suunnittelija, animaattori, VJ, tai käytätkö vektorigrafiikkaa muuten työssäsi? Tervetuloa mukaan suomentamaan Inkscape-ohjelman opasta.

Inkscape on avoimen lähdekoodin ohjelma, jonka avulla voi luoda SVG-standardien mukaista vektorigrafiikkaa. Ohjelma on varsin pitkälle kehittynyt ja sitä voidaan erinomaisesti käyttää kaupallisen vektorigrafiikkaohjelman sijasta ammattimaiseen vektorigrafiikan tekemiseen.

Koko päivän kestävä käännöspyrähdys on työpaja, jonka aikana osallistujat yhteistyössä tuottavat oppaan suomenkielisen version. Käännettävänä on FLOSS Manuals -wikissä englanniksi julkaistu Inscape-käyttöopas. Työtämme ohjaa avoimen lähdekoodin graafisten ohjelmien ekspertti Riku Leino. Käännös julkaistaan vapaalla GNU-lisenssillä.

Työ kytkeytyy pian julkaistavaan Inkscape 0.47-version lokalisointiin. Uusin versio Inkscapesta käännetään kokonaan suomeksi. Suomennettu käyttöopas julkaistaan ohjelman uuden version julkaisun yhteydessä.

Erityisen tervetulleita ovat tekijät, joilla on kokemusta Inkscapen tai vastaavien ohjelmien käytöstä. Käännöstaitoisille sprintti soveltuu myös johdatukseksi Inkscape-ohjelman käyttöön. Osallistujat saavat nimensä Inscape-käännöksen sekä myöhemmin julkaistavan painetun oppaan tekijälistaan.

Sprintin järjestää Floss Manuals Suomi ja se tapahtuu keskiviikkona 18.11. klo 10-20 Helsingin Lauttasaaressa (Nahkahousuntie 3). Osallistujille tarjotaan päivän aikana täysi ylöspito (kahvit, ruokailu).

Lisätietoja ja yhteydet
Tomi Toivio
Avoimen lähdekoodin koordinaattori
http://fi.flossmanuals.net/
tomi@flossmanuals.net
+358445488856